‘A literary historian working primarily with Hindi and Urdu materials’ is how Francesca Orsini describes herself in her official profile on the website of the School of Oriental and African Studies (SOAS) of the University of London.
This benign description though overlooks the seminal nature of her work for Hindi language and in particular on the making of the Hindi public sphere in the early 20th century, say fellow academics. When the Italian scholar was denied entry into India and deported for violating visa rules from Delhi’s Indira Gandhi International Airport, there were both surprise and shock in literary ci
Continue Reading on The Hindu
This preview shows approximately 15% of the article. Read the full story on the publisher's website to support quality journalism.