A bit of McDonagh family lore: I wasnβt meant to be called Laura. I was supposed to be called Γilis. Iβve often imagined what happened after my mother announced her intentions in the delivery suite at Sunderland General Hospital: a βthatβs niceβ from the midwife followed by frowns at the mention of fadas. Elsewhere, the reaction was similarly lukewarm. It generally went something like βoh, lovelyβ, followed by queries about how the name is actually pronounced. βAy-lish,β Mam would say, keeping the opening vowel light and open.
Except the long βaβ sound in northeast England is flat and deep, foghorn-like and the spelling made it doubly confusing. Over the next three weeks, my poor mam endured every possible interpretation of the name sheβd chosen for me, including βEllisβ, βEe-i-lisβ, βEye-lisβ and βEe-lishβ.
Continue Reading on The Irish Times
This preview shows approximately 15% of the article. Read the full story on the publisher's website to support quality journalism.